人気のトピック

『メン・イン・ブラック』最新作、日本語吹替版に「吉本坂46」を全員起用で波紋 公式SNSには批判殺到

人気映画シリーズ『メン・イン・ブラック』の最新作の日本語吹替版について、映画ファンの間で物議を醸している。

問題となっているのは、6月14日公開予定のシリーズ最新作『メン・イン・ブラック:インターナショナル』。シリーズはスティーヴン・スピルバーグが製作総指揮を務める人気SFアクション作でファンも多く、最新作にも期待が集まっていた。

そんな中、12日に都内で行われた公開直前イベントに「M(マジで)I(イケてる)B(ビッグ・グループ)」としてMIB日本支部エージェントに任命されている吉本坂46が登場。その中で、46人全員が日本語吹替版で声優を務めることがサプライズ発表され、メンバーたちはそれぞれ喜びを口にしていた。

しかし、これについて映画ファンからは、「餅は餅屋。プロの声優を起用してください」「ここまで反感買う吹替に出来るの逆に凄い」「映画をなんだと思ってますか?もううんざり。遊んでますよね、絶対に」といった批判が殺到。『メン・イン・ブラック:インターナショナル』公式ツイッターの元にも多くの批判が寄せられ、炎上状態となっている。

https://npn.co.jp/article/detail/47985402/

ニュースへの反応

字幕で見ろよ

吹き替えで見る層にはこれくらいの戦略が妥当

字幕で観ればいいとかイキってたら興行爆死したシャザムの悪夢が繰り返されるのか?

ほんと素人を使うな。プロでやれ

ブラックでプロ声優とかあの人しかおらんやろ

最悪じゃねーかこれwww

吉本坂プロデューサー
秋元康

この集まり事態がスベってるよな

ワイドショーで取り上げてもらうためのプロモーションだからなあ

吹き替えに使わずにテーマソングにすればいいのに
本編は触らずにスタッフロールが終わったら最後にアイドルが歌ってるPVつけるだけでいいだろ
なんで中身に食い込もうとするかなあ

関連ワード

エンタメ

最近あったニュース

みんなの声

  • え?
    洋画を吹き替えで観てるの?
    アニメならわかるけど、みんなお子ちゃまなのねー。

アクセスランキング